-
1 напряжение под нагрузкой
Русско-французский политехнический словарь > напряжение под нагрузкой
-
2 падение или повышение напряжения при заданном режиме нагрузки
падение или повышение напряжения при заданном режиме нагрузки
Разность между напряжением холостого хода обмотки и напряжением на ее выводах при заданных нагрузке и коэффициенте мощности при условии, что к другой (или к одной из других) обмотке(ок) подведено напряжение, равное:
- номинальному, если трансформатор включен на основное ответвление (в этом случае напряжение холостого хода рассматриваемой обмотки равно номинальному);
- напряжению другого ответвления, на которое включен трансформатор. Падение или повышение напряжения обычно выражают в процентах напряжения холостого хода рассматриваемой обмотки.
Примечание — В многообмоточном трансформаторе падение или повышение напряжения зависит от нагрузки и коэффициента мощности не только данной обмотки, но и других обмоток
(МЭС 421-07-03).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
voltage drop or rise for a specified load condition
voltage regulation for a specified load condition
the arithmetic difference between the no-load voltage of a winding and the voltage developed at the terminals of the same winding at a specified load and power factor, the voltage supplied to (one of) the other winding(s) being equal to:
- its rated value if the transformer is connected on the principal tapping (the no-load voltage of the former winding is then equal to its rated value);
- the tapping voltage if the transformer is connected on another tapping.
This difference is generally expressed as a percentage of the no-load voltage of the former winding
NOTE – For multi-winding transformers, the voltage drop or rise depends not only on the load and power factor of the winding itself, but also on the load and power factor of the other windings
[IEV number 421-07-03]FR
hute ou augmentation de tension pour une condition de charge spécifiée
différence arithmétique entre la tension à vide d'un enroulement et la tension en charge aux bornes du même enroulement pour un courant de charge et un facteur de puissance spécifiés, la tension appliquée à l'autre (ou à l'un des autres) enroulement(s) étant égale:
- à sa valeur assignée, si le transformateur est connecté sur la prise principale (la tension à vide du premier enroulement étant alors égale à sa valeur assignée);
- à la tension de prise si le transformateur est connecté sur une autre prise.
Cette différence s'exprime généralement sous la forme d'un pourcentage de la tension à vide du premier enroulement
NOTE – Pour les transformateurs à plus de deux enroulements, la chute ou l'augmentation de tension dépend non seulement de la charge et du facteur de puissance de l'enroulement lui-même, mais aussi de la charge et du facteur de puissance des autres enroulements.
[IEV number 421-07-03]Тематики
Классификация
>>>EN
- voltage drop or rise for a specified load condition
- voltage regulation for a specified load condition
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > падение или повышение напряжения при заданном режиме нагрузки
-
3 зарядное напряжение
voltage de charge, tension de chargeРусско-французский политехнический словарь > зарядное напряжение
-
4 зарядное напряжение
adjradio. tension de charge -
5 напряжение под нагрузкой
neng. tension de chargeDictionnaire russe-français universel > напряжение под нагрузкой
-
6 напряжение при нагрузке
neng. tension de chargeDictionnaire russe-français universel > напряжение при нагрузке
-
7 предельное напряжение
предельное напряжение
-
[IEV number 314-04-10]EN
compliance voltage
for variable output load transducers having a current output, the value of the output voltage up to which the transducer meets its accuracy specification
[IEV number 314-04-10]FR
tension disponible
pour les transducteurs à charge de sortie variable dont la grandeur de sortie est un courant, valeur de la tension de sortie jusqu’à laquelle le transducteur satisfait sa spécification d’exactitude
[IEV number 314-04-10]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельное напряжение
-
8 линейная нагрузка
линейная нагрузка
Нагрузка, в которой ток и напряжение связаны между собой линейным законом.EN
linear load
load where the parameter Z (load impedance) is a constant when a variable sinusoidal voltage is applied to it and that a sinusoidal voltage causes a sinusoidal current
[IEC 88528-11, ed. 1.0 (2004-03)]
linear load
load where the current drawn from the supply is defined by the relationship:
I = U/Z
where
I is the load current;
U is the supply voltage;
Z is the load impedance
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]FR
charge linéaire
charge dont le courant issu de l’alimentation est défini par la relation:
I = U/Z
où
I est le courant de charge;
U est la tension d’alimentation;
Z est l’impédance de charge
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
Если линейная нагрузка подключена к источнику синусоидального напряжения, то и ток через нее так же будет иметь форму синусоиды. Линейными нагрузками являются нагреватели, лампы накаливания, электродвигатели, любое сочетание активной, емкостной и индуктивной нагрузок.Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электроснабжение в целом
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линейная нагрузка
-
9 нелинейная нагрузка
нелинейная нагрузка
Нагрузка, в которой ток и напряжение связаны между собой нелинейным законом.EN
non-linear load
load where the parameter Z (load impedance) is no longer a constant but is a variable dependent on other parameters, such as voltage or time
[IEC 62310-3, ed. 1.0 (2008-06)]FR
charge non linéaire
charge où le paramètre Z (impédance de charge) n’est plus une constante mais une variable dépendant d’autres paramètres, comme la tension ou le temps
[IEC 62310-3, ed. 1.0 (2008-06)]На рисунке показаны осциллограммы напряжения и тока, протекающего через импульсный источник питания компьютера. Видно, что при синусоидальном питающем напряжении форма кривой потребляемого тока существенно отличается от синусоидальной (т. е. зависимость тока от напряжения является нелинейной).
Компьютер - типичный пример нелинейной нагрузки.Тематики
- электроснабжение в целом
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нелинейная нагрузка
-
10 зарядный высоковольтный кенотрон
зарядный высоковольтный кенотрон
зарядный кенотрон
Высоковольтный кенотрон, используемый как элемент зарядной цепи импульсного модулятора
[ ГОСТ 20693-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
6. Зарядный высоковольтный кенотрон
Зарядный кенотрон
D. Ladungshechspannungskenotron
Е. High-voltage charger kenotron
F. Kénotron de charge à haute tension
Высоковольтный кенотрон, используемый как элемент зарядной цепи импульсного модулятора
Источник: ГОСТ 20693-75: Кенотроны высоковольтные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зарядный высоковольтный кенотрон
-
11 зарядный режим высоковольтного кенотрона
зарядный режим высоковольтного кенотрона
Режим работы высоковольтного кенотрона, включенного в зарядную цепь импульсного модулятора, характеризующийся поочередным приложением напряжения положительной полярности в форме полуволны синусоиды и практически постоянного напряжения отрицательной полярности
[ ГОСТ 20693-75]Тематики
EN
DE
FR
9. Зарядный режим высоковольтного кенотрона
D. Ladungsbetrieb des Hochspannungskenotrons
E. Charger operation of high-voltage kenotron
F. Régime de charge du kénotron à haute tension
Режим работы высоковольтного кенотрона, включенного в зарядную цепь импульсного модулятора, характеризующийся поочередным приложением напряжения положительной полярности в форме полуволны синусоиды и практически постоянного напряжения отрицательной полярности
Источник: ГОСТ 20693-75: Кенотроны высоковольтные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зарядный режим высоковольтного кенотрона
-
12 напряжение
с.1) tension f; effort m ( усилие); intensité f ( интенсивность)душе́вное напряже́ние — effort
слу́шать с напряже́нием — écouter avec concentration ( или intensité)
2) физ., эл. tension fрабо́чее напряже́ние — voltage m de service
высо́кое напряже́ние — haute (придых.) tension
ни́зкое напряже́ние — basse tension
* * *n1) gener. coup de collier, effort (ñîô), force élastique, contraction, tension, contention2) med. stress, distension, défense (напр. мыши)3) eng. charge, pression, sollicitation, contrainte4) construct. mise en tension (арматуры)5) metal. poussée6) radio. (механическое) contrainte7) phys. potentiel8) physiol. érection9) electr. voltage10) IT. (электрическое) voltage (ñì. òæ. tension), (электрическое) tension11) mech.eng. force unitaire (сила на единицу площади сечения тела) -
13 небаланс напряжений
небаланс напряжений
Отличие по модулю значения хотя бы одного из фазных или линейных напряжений многофазной системы электроснабжения от значений напряжений других фаз.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage unbalance
phenomenon due to the differences between voltage deviations on the various phases, at a point of a polyphase system, resulting from differences between the phase currents or geometrical asymmetry in the line
[IEV number 604-01-29]
voltage unbalance (imbalance)
in a polyphase system, a condition in which the magnitudes of the phase voltages or the phase angles between consecutive phases are not all equal (fundamental component)
NOTE In three phase systems, the degree of inequality is usually expressed as the ratio of the negative and zero sequence components to the positive sequence component. In this technical report, voltage unbalance is considered in relation to three-phase systems and negative sequence only
[IEC 61000-3-13, ed. 1.0 (2008-02)]
voltage unbalance
condition in a polyphase system in which the r.m.s. values of the line voltages (fundamental component), and/or the phase angles between consecutive line voltages, are not all equal
NOTE 1 The degree of the inequality is usually expressed as the ratios of the negative- and zero-sequence components to the positive-sequence component.
NOTE 2 In this standard, voltage unbalance is considered in relation to 3-phase systems.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
déséquilibre des tensions d'un réseau
phénomène résultant des différences de charge ou des dissymétries géométriques de lignes et qui provoque des différences entre les écarts de tension sur les diverses phases en un point d'un réseau polyphasé
[IEV number 604-01-29]
déséquilibre de tension
dans un réseau d’énergie électrique polyphasé, état dans lequel les valeurs efficaces des tensions entre conducteurs (composante fondamentale), et/ou les différences de phase entre conducteurs successifs, ne sont pas toutes égales
NOTE 1 Le taux de déséquilibre s’exprime habituellement par le rapport de la composante inverse ou homopolaire à la composante directe.
NOTE 2 Dans la présente norme, le déséquilibre de tension est relatif aux réseaux triphasés
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Параллельные тексты EN-RU
Voltage unbalance
Voltage unbalance on the most unbalanced phase, displayed as a percentage of Vavg.
[Schneider Electric]Небаланс напряжений
Самое значительное отличие по модулю значения одного из линейных напряжений, выраженное в процентах от среднего напряжения Vavg.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > небаланс напряжений
14 давление
с.pression fдавле́ние жи́дкости на сте́нки сосу́да — pression des fluides sur les parois d'un récipient
кровяно́е давле́ние — pression vasculaire ( или artérielle)
повы́шенное давле́ние — tension élevée; hypertension f ( гипертония)
пони́женное давле́ние — hypotension f
ни́зкое давле́ние — faible tension artérielle
атмосфе́рное давле́ние — pression atmosphérique
ока́зывать давле́ние — exercer une pression
••под давле́нием обсто́ятельств — sous la pression des circonstances
под давле́нием масс — sous la poussée des masses
* * *n1) gener. charge, compression, pesée, poussée, impression, tension, pression2) med. compliance3) eng. buttée, butée, effort, chargement, serrement, tension (ïàðà)4) mech.eng. force de poussée (пресса), réaction, réaction normale (покоящегося тела)15 источник питания постоянного напряжения и постоянного тока
- alimentation stabilisée en tension/courant
источник питания постоянного напряжения и постоянного тока
-
[IEV number 313-04-03]EN
constant voltage/constant current power supply
power supply which operates as a constant voltage or a constant current power supply, depending on load conditions
Source: 551-19-06
[IEV number 313-04-03]FR
alimentation stabilisée en tension/courant
alimentation qui stabilise soit en tension soit en courant, en fonction des conditions de charge
Source: 551-19-06
[IEV number 313-04-03]Тематики
EN
- constant voltage/constant current power supply
DE
FR
- alimentation stabilisée en tension/courant
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > источник питания постоянного напряжения и постоянного тока
16 характеристика нагрузки
характеристика нагрузки
-
[IEV number 312-06-04]EN
load characteristic
linear or non-linear relationship between the value of the output voltage and the value of the output current for a specified load and for a fixed setting of the controls
NOTE 1 – The load can be complex and/or non-linear.
NOTE 2 – The load characteristic can also describe the effects of overload.
[IEV number 312-06-04]FR
caractéristique de charge
relation linéaire ou non linéaire entre la valeur de la tension de sortie et la valeur du courant de sortie pour une charge spécifiée et pour une position fixe des réglages
NOTE 1 – La charge peut être complexe et/ou non linéaire.
NOTE 2 – La caractéristique de charge peut aussi décrire les effets d’une surcharge.
[IEV number 312-06-04]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > характеристика нагрузки
17 восстановление нагрузки
восстановление нагрузки
Процесс увеличения нагрузки потребителя или энергетической системы после восстановления напряжения
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
load recovery
after voltage recovery, the increase in load of a consumer or system, at a rate depending on the characteristics of that load
[IEV ref 604-01-35]FR
reprise de la charge
après le retour de la tension, accroissement de la charge d'un usager ou d'un réseau plus ou moins rapide selon les caractéristiques propres à la charge
[IEV ref 604-01-35]Тематики
EN
DE
- Lastwiederkehr, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > восстановление нагрузки
18 устройство переключения ответвлений обмоток трансформатора под нагрузкой
устройство переключения ответвлений обмоток трансформатора под нагрузкой
Устройство, предназначенное для переключения ответвлений обмотки в условиях, когда трансформатор возбужден или находится под нагрузкой
(МЭС 421-11-01).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
on-load tap-changer
load-tap-changer (US)
a device for changing the tapping connections of a winding, suitable for operation while the transformer is energized or on loa
[IEV number 421-11-01]FR
changeur de prises en charge
dispositif destiné à changer les connexions aux prises d'un enroulement et pouvant être manoeuvré lorsque le transformateur est sous tension ou en charge
[IEV number 421-11-01]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > устройство переключения ответвлений обмоток трансформатора под нагрузкой
19 нагрузочное устройство
нагрузочное устройство
Устройство, вызывающее падение напряжения в цепи
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]EN
loading equipment
equipment causing a voltage drop in a circuit
[IEC 61557-3, ed. 2.0 (2007-01)]FR
dispositif de charge
dispositif provoquant une chute de tension dans un circuit
[IEC 61557-3, ed. 2.0 (2007-01)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нагрузочное устройство
20 пусковой ток
пусковой ток
-EN
inrush current
transient current associated with energizing of transformers, cables, reactors, etc
[IEV number 448-11-30]
inrush current
Iin
current occurring during the transient period from the moment of switching to the steady-state condition
[IEC 60738-1, ed. 3.0 (2006-04)]
starting current
the steady-state r.m.s. current taken from the line over the starting period from zero speed to load speed with rated voltage and frequency applied
[IEV number 411-48-18]FR
courant d'appel
courant transitoire associé à la mise sous tension des transformateurs, câbles, bobines d'inductance, etc
[IEV number 448-11-30]
courant de démarrage
valeur efficace du courant en régime établi, absorbé par le moteur pendant la période de démarrage de la vitesse nulle jusqu'à la vitesse de charge minimale lorsqu'il est alimenté à la tension et à la fréquence assignées
[IEV number 411-48-18]Тематики
- машины электрические вращающиеся в целом
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пусковой ток
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
tension de charge — įkrovimo įtampa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. charging voltage vok. Ladespannung, f rus. зарядное напряжение, n pranc. tension de charge, f … Automatikos terminų žodynas
tension de charge — įkrovimo įtampa statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtampa, kurios reikia akumuliatoriui įkrauti. atitikmenys: angl. charging voltage vok. Ladespannung, f rus. зарядное напряжение, n pranc. tension de charge, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
tension de charge — įkrovimo įtampa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. charging voltage vok. Ladespannung, f rus. зарядное напряжение, n pranc. tension de charge, f … Fizikos terminų žodynas
Tension Transitoire de Retablissement — Tension transitoire de rétablissement Illustration d une TTR après coupure d un courant alternatif. La tension transitoire de rétablissement (TTR, ou TRV de l anglais Transient Recovery Voltage) est la tension électrique qui se rétablit aux… … Wikipédia en Français
Tension Transitoire de Rétablissement — Illustration d une TTR après coupure d un courant alternatif. La tension transitoire de rétablissement (TTR, ou TRV de l anglais Transient Recovery Voltage) est la tension électrique qui se rétablit aux bornes d un appareillage électrique lorsqu… … Wikipédia en Français
Tension electrique — Tension électrique Pour les articles homonymes, voir Tension. La tension électrique est la circulation du champ électrique le long d un circuit. Elle est souvent confondue avec la différence de potentiel électrique entre deux points d un circuit… … Wikipédia en Français
Charge Linéaire — Une charge linéaire et un terme d électricien pour désigner un récepteur constitué de dipôles électriques linéaires. Ce récepteur peut être monophasé ou triphasé. De par sa constitution, le facteur de puissance d une charge linéaire est forcément … Wikipédia en Français
Charge lineaire — Charge linéaire Une charge linéaire et un terme d électricien pour désigner un récepteur constitué de dipôles électriques linéaires. Ce récepteur peut être monophasé ou triphasé. De par sa constitution, le facteur de puissance d une charge… … Wikipédia en Français
Charge Non Linéaire — Une charge non linéaire est une charge (un élément de circuit qui consomme une puissance, active ou réactive, sur le système d alimentation – ne pas confondre avec la charge électrique) qui n est pas exclusivement constituée de dipôles… … Wikipédia en Français
Charge non lineaire — Charge non linéaire Une charge non linéaire est une charge (un élément de circuit qui consomme une puissance, active ou réactive, sur le système d alimentation – ne pas confondre avec la charge électrique) qui n est pas exclusivement constituée… … Wikipédia en Français
Charge Électrique Non Linéaire — Charge non linéaire Une charge non linéaire est une charge (un élément de circuit qui consomme une puissance, active ou réactive, sur le système d alimentation – ne pas confondre avec la charge électrique) qui n est pas exclusivement constituée… … Wikipédia en Français
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Французский